Prati fioriti, pascoli verdi, boschi profondi e silenziosi in una cornice di montagne mozzafiato.
Masi sparsi, chiesette pittoresche e paesini idilliaci che hanno mantenuto intatto tutto il loro
charme millenario.
Ovunque sarete immersi nel grandioso mondo alpino delle Dolomiti. Le imponenti cime del
Catinaccio, le misteriose rocce del Latemar, lo Sciliar, l'Ortles e le Ötztaler Alpen.
Uno spettacolo unico.
Blumenreiche Wiesenhänge, saftige Weiden, dichte, stille Wälder sowie ein faszinierendes
Bergpanorama. Dazu abgelegene Einzelhöfe, malerische Kirchlein und Kappellen und idyllische
Dörfer, die sich ihren ursprünglichen Charme erhalten haben.
Nach allen Seiten hin offen und frei gelegen, eröffnet sich Ihnen dabei ein beeindruckender
Rundblick auf die grandiose Bergwelt der Dolomiten: die Felsen des Rosengarten, Schlern,
Latemar, der Ortler, die Ötztaler Alpen. Ein einmaliges Schauspiel.
Flowery slopes, fruity meadows, dense and quiet forests and a fascinating mountain panorama.
Embedded into this landscape are isolated single farms, picturesque churches and chapels and
idyllic villages, which have not lost any of their charm.
You can enjoy an open and impressive panoramic view of the imposing mountain world of the
Dolomites: the rocks of the Rosengarten, Sciliar, Latemar, Ortler and Ötztaler Alps.
A unique adventure.
|